Recherche

Type de documents


Littérature orale, conte, chanson
Page : 1 / 63
archives sonores
[bourrée] Allons aux bois
Allons au bois, petite, allons aux bois (bis) Nous cueillirons des noix, des noix et des noisettes Nous cueillirons des noix, des noisettes dans le bois
informateur :Marinie Marie  ; enquêteur :Ribardière, Alain
Saint-Geniez-O-Merle
RIB_a054_06.mp3
archives sonores
[bourrée] Las chabras brunas
Las chabras brunas son de bon gardar, digas Las chabras brunas son de bon gardar Quand son p'los vernes qu'le lop las vei pas, digas Quand son p'los vernes qu'le lop las vei pas Las pomas rojas son de bon pialar, digas Las pomas rojas son de bon pialar E las reinetas son de bon minjar, digas E las reinetas son de bon minjar Las bravas dròllas son de bon aimar, digas Las bravas dròllas son de bon aimar E las pus laidas son de bon laissar, digas E las pus laidas son de bon laissar Ti ra la la la....
informateur :Marinie Marie  ; enquêteur :Ribardière, Alain
Saint-Geniez-O-Merle
RIB_a054_05.mp3
archives sonores
La vielha
Chanson mettant en scène la rencontre amoureuse? et intéressée d'une très vielha dame et d'un jeune homme.
informateur :Marinie Marie  ; enquêteur :Ribardière, Alain
Saint-Geniez-O-Merle
RIB_a054_04.mp3
archives sonores
[bourrée] La calha
Très belle version, avec une mélodie non standard, de cette bourrée bien connue. Ò calha bela calha ont as ton nìu ? (bis) Aval lo long d'una aiga tot pres d'un rìu (bis) Ò calha bela calha de qu'as bastit ? (bis) De plumas de barbalha, de flors de lìs (bis) Ò calha bela calha que i-a dedins ? (bis) Des uòus coma les autres son 'n pauc pus grìs (bis)
informateur :Marinie Marie
Marinie Julia
 ; enquêteur :Ribardière, Alain
Saint-Geniez-O-Merle
RIB_a054_03.mp3
archives sonores
Al jardin de mon paire (la poma la pera la fava novela)
Voici une version en occitan de la chanson bien connue sous le titre "La Pernette" ou encore "Ne pleure pas Jeannette", avec un refrain en "viralenga" (cela se traduirait par "tournelangue" en français), dont la prononciation rapide des syllabes est à la fois un jeu et un défi.
informateur :Marinie Marie
Marinie Julia
 ; enquêteur :Ribardière, Alain
Saint-Geniez-O-Merle
RIB_a054_02.mp3
archives sonores
[Réveillez] Tres efants de Bretanha
Chant de quête en occitan racontant les mésaventures de trois Bretons
informateur :Marinie Marie
Marinie Julia
 ; enquêteur :Ribardière, Alain
Saint-Geniez-O-Merle
RIB_a054_01.mp3
archives sonores
Enquête auprès d'une chanteuse de Saint-Geniez-O-Merle 2 (Pâques 1977)
Petite enquête contenant six chansons, réalisée auprès de Marie Marinie (sa fille Julia intervient sur la première chanson): RIB_a054_01 [Réveillez] Tres efants de Bretanha (Marinie, Marie; Marinie, Julia) RIB_a054_02 Al jardin de mon paire [la poma la pera la fava novela] (Marinie, Marie) RIB_a054_03 [bourrée] La calha (Marinie, Marie) RIB_a054_04 La vielha (Marinie, Marie) RIB_a054_05 [bourrée] Las chabras brunas (Marinie, Marie) RIB_a054_06 [bourrée] Allons aux bois (Marinie, Marie)
informateur :Marinie Marie
Marinie Julia
 ; enquêteur :Ribardière, Alain

archives sonores
Cartouche
chanson accompagnée à la vielle, au dulcimer et aux percussions
interprète :LA BAMBOCHE  ; prise de son :Leroi-Gourhan, Yannick
BEN_b01_08.mp3
archives sonores
Le bambocheur
chanson accompagnée au violon, à la vielle, au dulcimer et à la basse
interprète :LA BAMBOCHE  ; prise de son :Leroi-Gourhan, Yannick
BEN_b01_07.mp3
archives sonores
Quand j'ai parti d'la maison
chanson accompagnée au violon à la batterie et à la basse
interprète :Gourh'an, Christian  ; prise de son :Leroi-Gourhan, Yannick
BEN_b01_06.mp3