Recherche


OAI

Fonds régions


Page : 1 / 5
archives sonores
Témoignage sur le métier de vacher
Témoignage sur le métier de vacher dont on sent, dans les silences et les non-dits, toute la difficulté de cette activité.
informateur :Besse, Géraud  ; enquêteur :Dubreuil, José
Vic-sur-Cère; Badailhac
AM_a077_02.mp3
archives sonores
Le maréchal Bazaine
chanson accompagnée d'un commentaire, datant de 1871, dont l'auteur est anonyme, sur l'air de "Soldat, te souviens-tu?" voici la totalité des paroles de cette chanson (l'informateur n'en chante que des extraits) : Te souviens tu du maréchal Bazaine ? Le deux août en sortant de Paris Que de familles il laissa dans la peine Pour nous livrer au rang des ennemis Pendant deux mois étant dans la souffrance Ayant souffert les rigueurs de la faim Mais aujourd'hui pour notre récompense Tyran tu viens nous livrer aux prussiens (bis) Lorsque nous sommes arrivés aux frontières Le 6 août fut le premier combat Dans cette journée tes armées tout entières Se sont battus comme de vaillants soldats Le seize août à l'affaire de Gravelotte Comme des lions nous nous sommes défendus Hélas combien tu fis tomber de braves Malheureux Bazaine, dis moi t'en souviens tu ?(bis) Le trente août épuisé de fatigue Nous quittions Metz pour marcher en avant Et comme toujours par ta lâcheté perfide Tu nous trahis par de faux commandements Et comme toujours guidés par le courage Avec ardeur nous repoussions l'ennemi Au camp de Metz, tu nous fermas les portes Dis moi Bazaine, dis moi, t'en souviens tu ? Pendant ce temps, que fait a capitale ? Oui, car en elle nous espérons toujours Étant cernés, n'ayant point de passage Nous ne pouvions lui porter secours Pour faire savoir l'état de leurs souffrances Que de ballons de Metz sont sortis Portant des lettres dans le sein de la France Pleurez Français car nous sommes tous trahis (bis) Le sang français coule encore dans nos veines Et si jamais on retourne au pays Nous parlerons du maréchal Canrobert Et du courage du brave Bourbaki Et du maréchal MacMahon Car lui aussi était devant l'ennemi Et toi Bazaine tu t'es conduit en lâche Car devant Metz tu nous a tous trahis (bis) Un jour viendra que ces pauvres familles Réclameront leurs malheureux enfants Croyant mourir pour défendre la patrie Et pour la France croyant verser leur sang Vous, pauvres mères venez prier la Vierge Car vos enfants sont au rang des élus Ah ! C'est la faute du maréchal Bazaine Si le clairon ne les réveille plus ! (ter)
informateur :Besse, Géraud  ; enquêteur :Dubreuil, José
Vic-sur-Cère; Badailhac
AM_a077_01.mp3
archives sonores
Me vòle maridar 'queste an
Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Ma filha n’avam pas d’argent (bis) Mon diu d’argent ! Jesus d’argent ! Trabalharem ne’n ganharem E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an Ma filha n’avam pas de pan (bis) Mon diu de pan ! Jesus de pan ! Mòdrei la nuèit coirem deman E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an Ma filha n’avam pas de carn (bis) Mon diu de carn ! Jesus de carn ! Anarem a la cassa del rainar E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an Ma filha n’avam pas de lièch (bis) Mon diu de lièch ! Jesus de lièch ! Coijarem dins una palhèra totses dos E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an
informateur :Méallet, Françoise  ; enquêteur :Dubreuil, José  ; enquêteur :Rocher, Jean-Claude
Vic-sur-Cère; Badailhac; Vixe
AM_a076_06.mp3
archives sonores
Vailèra ; explications sur le Vailèra
Vailera lera leu, vailera lera la ! E n'as pas mau, te ! lo vailera lera (bis) Vailera lera leu, vailera lera la ! E non pas ! vienes-tu ? lo vailera lera (bis) Vailera lera leu, vailera lera la ! E n'as pas vista passar la lebre qu'anava medre Lo vòlam entre las cambas de davant Lo codier entre las aquelas de darrier La pompa fina sus l'esquina, lo vailera lera ! Vailera lera leu, vailera lera la ! E si ben l'ai vista passar mes la podià pas arestar lo vailera lera (bis) Vailera lera leu, vailera lera la !
informateur :Méallet, Françoise  ; enquêteur :Dubreuil, José  ; enquêteur :Rocher, Jean-Claude
Vic-sur-Cère; Badailhac; Vixe
AM_a076_01.mp3
archives sonores
La vielha [v.2]
La chanson est reprise en entier. Paroles : 1-La vielha s'en va a la fieira (bis) Sul poitrail un riban blanc Mon amic pan pan brandiá la vielha Sul poitrail un riban blanc Mon amic pan pan brandiá la miá 2-Quand la vielha es a la fieira S'assitet pres d'un galant, Mon amic... 3-Sarra t'enlai ò tròç de vielha Que lo monde diriá quicòm... 4-N'ai cinq vacas a la montanha Caduna son coloniau... 5-N'ai cinq escuts dins ma pòcha Venetz, vos n'avetz pas tant... 6-Sarra t'ençai ò paura vielha Que venetz, farem quicòm... 7-Lo dissabte se maridon La cabreta de vès davant... 8-Lo diluns la vielha entarra La cabreta de vès darrier... 9-Ambe l'argent de la vielha Noguet una de vint ans... traduction : La vieille s'en va à la foire Sur la poitrine un ruban blanc Mon ami pan pan secoue la vieille Mon ami pan pan secoue la mienne Quand la vielle est à la foire S'assit près d'un galant Eloigne-toi de là oh espèce de vieille Car on dirait des choses sur nous J'ai cinq vaches à la montagne Chacune son collier de cloches J'ai cinq pièces d'or dans ma poche Venez, vous n'en avez pas autant Approche-toi oh pauvre vieille! oui venez, on fera bien quelque chose! Le samedi ils se marient La cabrette devant Le lundi on enterre la vieille La cabrette derrière Avec l'argent de la vieille Il épousa une de vingt ans transcription : E. Desgrugillers
enquêteur :Dubreuil, José
Rocher, Jean-Claude
 ; informateur :Chambon, Louise
Vic-sur-Cère
AM_a016_02.mp3
(+ 1)
archives sonores
La vielha [v.1]
chanson dont la fin est tronquée. L'informatrice la reprend à la plage suivante.
enquêteur :Dubreuil, José
Rocher, Jean-Claude
 ; informateur :Chambon, Louise
Vic-sur-Cère
AM_a016_01.mp3