Recherche


Page : 1 / 49
archives sonores
N'ai mai cinc sòus
chant à danser : bourrée. Cette bourrée une des plus connue. La version de Madame Pradat est assez surprenante, présentant un texte peu courant, ainsi qu'une mélodie en mineur, typique des recueils du XIX et du début du XXe siècle. N'ai mai cinq sòus Ma mia n'a màs quatre Mauvès farem Quand nos maridarem I 'chatarem Un cròset 'n'escudèla Un cuilheiron Manjarem chas tos dos Prononciation : [N’i maï chin’ seuw / ma mi(o) n’o ma quatre / mawvi ferin / quand nou mariderin // Yi chatarin / un crozé n’ècudèle / un cuyérou / mandzarin tsa tou dou] Traduction : Je n'ai pas plus de 5 sous / ma mie n'en a que 4 / ça sera mauvais / quand on se mariera / On achètera / un berceau une assiette / une petite cuillère / on mangera là tous les deux
informateur :Pradat, Madeleine  ; enquêteur :Fesquet, Isabelle
Saint-Jean-d'Heurs
IF_a001_02.mp3
archives sonores
Vai vai vai moralhada
chant à danser : bourrée. Cette bourrée est certainement une des plus répandue en Auvergne et dans le Massif central. Par contre, il s'agit ici de la seule version à quatre couplets que nous connaissons à ce jour. La version de Madeleine Pradat n'est pas tout-à-fait standard : outre le texte à 4 couplets, la deuxième partie présente une fine variante mélodique peu courante. Vai vai vai moralhada vai vai vai te lavar Quand tornaràs moralhada Quand tornaràs dançaràs Vai vai vai desbralhada vai vai vai te bralhar Quand tornaràs desbralhada Quand tornaràs dançaràs Vai vai vai descoiffada Vai vai vai te coiffar Quand tornaràs, descoiffada Quand tornaràs, dançaràs Vai vai vai fatigada vai vai vai te pausar Quand tornaràs fatigada Quand tornarà, dançaràs Prononciation : [1-Veï, veï, veï mourayad(o) / veï, veï, veï te lavè / kan tornera mourayad(o)/ kan tornera dansera 2-Veï, veï, veï dibrayad(o) / veï, veï, veï te brayè / kan tornera dibrayad(o) / kan tornera dansera 3-Veï, veï, veï dikouèïfad(o) / veï, veï, veï te koueïfè / kan tornera dikouèïfad(o) / kan tornera dansera 4-Veï, veï, veï fatchigado / veï, veï, veï te poouza / kan tornera fatchigado/ kan tornera dansera] Traduction : 1 - Va, va, va souillée / va, va, va te laver / quand tu reviendras, souillée / quand tu reviendras tu danseras 2 - Va, va, va débraillée / va, va, va te brailler / quand tu reviendras, débraillée / quand tu reviendras tu danseras 3 - Va, va, va décoiffée / va, va, va te coiffer / quand tu reviendras, décoiffée / quand tu reviendras tu danseras 4 - Va, va, va fatiguée / va, va, va te reposer / quand tu reviendras, fatiguée / quand tu reviendras tu danseras
informateur :Pradat, Madeleine  ; enquêteur :Fesquet, Isabelle
Saint-Jean-d'Heurs
046-IF_a0001_01.mp3
archives sonores
Enquête auprès d'une chanteuse de Saint-Jean-d'Heurs
Madeleine Pradat est née à Thiers en 1929. Elle chante quelques couplets bien connus dont les variantes textuelles et mélodiques présentent quelques originalités. Compte tenu des dates de collecte (2018, 2019), il est tout-à-fait exceptionnel de retrouver des paroles en occitan aussi intactes et complètes. contenu de l'enquête : IF_a001_01 Vai vai vai moralhada IF_a001_02 N'ai mas cinc sòus IF_a001_03 Sòm sòm IF_a001_04 traduction de la berceuse Sòm sòm
informateur :Pradat, Madeleine  ; enquêteur :Fesquet, Isabelle
Saint-Jean-d'Heurs

archives sonores
La volià bicar la montanharda
Air de danse au violon : bourrée.
informateur :Lacoste, Jules  ; enquêteur :Cousteix, Eric
Lavergne, Jacques

Caux
0534 (3).mp3
archives sonores
Bourrée de Laurent
Air de danse au violon : bourrée.
informateur :Lacoste, Jules  ; enquêteur :Cousteix, Eric
Lavergne, Jacques

Caux
0534 (2).mp3
(+ 1)
archives sonores
Ieu n'ai cinq sòus
Air de danse au violon : bourrée ; version très proche de celle d'Alfred Mouret, de Saint-Donat.
informateur :Lacoste, Jules  ; enquêteur :Cousteix, Eric
Lavergne, Jacques

Caux
0534 (4).mp3
archives sonores
Rencontre de Cornemuses du Châtelet
Veillée musicale de la Rencontre de Cornemuses qui s'est tenue au Châtelet les 17, 18 et 19 mai 1986. Cet événement, organisé plusieurs années d'affilée, rassemblait de nombreux cornemuseux dont certains musiciens du Centre de premier plan. La soirée commence par une partie concert, puis se clôt par une "joute de bourrées" au cours de laquelle différents cornemuseux s'affrontent en interprétant, chacun à leur tour, une bourrée qui n'a pas encore été jouée par d'autres concurrents.
enquêteur :Ducaroy, Sylvestre  ; musicien :Boone, Hubert
Prieur, Philippe
Paris, Frédéric
Blanc, Bernard
Blanc, Jean-Claude

Le Châtelet (18)

son édité
Oh Léon
informateur :Bourdier, Guy  ; informateur :Dubreuil, José  ; informateur :Les Brayauds - CDMDT 63
AMTAed006_16.mp3
archives sonores
Enregistrement sonore d'un apéritif à La Bonale (Blesle)
sur DAT AS0482 [00 :00 :00] blanc [00 :00 :04] 0045 (1) paroles d’un homme ; interrompues [00 :00 :09] coupure de la bande ; air à l’accordéon et au chant : dans ma bourse [00 :02 :41] 0045 (2) air à l’accordéon : Rossignolette [00 :05 :37] 0045 (3) discussion sur la pratique musicale et sa difficulté. [00 :07 :05] 0045 (4) air à l’accordéon : valse valse en mineur jouée par une femme [00 :09 :12] 0045 (5) discussion pour trouver un chanteur. [00 :10 :18] 0045 (6) chant : Les pieds de ma sœur par Tino Boudet [00 :13 :07] 0045 (7) un chanteur se fait prier pour chanter [00 :14 :38] 0045 (8) chant à danser : La Moralhada [00 :15 :22] 0045 (9) airs de danse à l’accordéon : son davalats los garçons de la montanha / La Moralhada /sans titre bourrées [00 :18 :13] 0045 (10) discussions croisées ; ambiance de bar [00 :18 :44] 0045 (11) air à danser à l’accordéon : sous les ponts de Paris valse [00 :21 :23] 0045 (12) histoires drôles [00 :23 :58] 0045 (13) chant : la cançon de Joaneta par Tino Boudet + traduction [00 :27 :26] 0045 (14) discussion sur l’occitan [00 :28 :19] 0045 (15) chant : Sur les plus hautes montagnes d’Auvergne par Tino Boudet [00 :29 :00] 0045 (16) discussion pour trouver des chanteuses [00 :29 :55] 0045 (17) chant en italien : Rosa, Rosella par les collectrices à 2 voix [00 :31 :47] 0045 (18) chant : Le Monsieur et la meunière par Tino Boudet avec traduction [00 :34 :43] 0045 (19) discussions croisées ; ambiance de bar calme [00 :35 :48] 0045 (20) air de danse au chant : lo merle polka [00 :36 :03] 0045 (21) air de danse au chant : lo turlututu valse par Tino Boudet et un homme [00 :37 :36] 0045 (22) air de danse à l’accordéon : Riquita marche ; chanté par-dessus par fragments par les participants [00 :40 :18] 0045 (23) air de danse à l’accordéon : Les fiancés d’Auvergne valse reprise en choeur [00 :41 :24] 0045 (24) air de danse à l’accordéon : Valse-Vienne (t’as bu mon homme) mazurka [00 :42 :45] 0045 (25) air de danse à l’accordéon : La Madelon marche [00 :44 :29] 0045 (26) air de danse à l’accordéon : marche avec une parodie de Marinella par son fils par dessus [00 :46 :30] 0045 (27) chant : L’étoile des Troubadours valse; discussion sur le chant [00 :49 :47] 0045 (28) air de danse à l’accordéon : valse [00 :51 :37] 0045 (29) chant : Les coiffes blanches [00 :52 :49] 0045 (30) chant à danser : Bruyères corréziennes valse ; chantée en choeur [00 :54 :47] 0045 (31) air de danse à l’accordéon : Padam valse ; aux revoirs ; discussion sur la musique [00 :58 :51] 0045 (32) chant à danser : La Cati valse par Tino Boudet ; discussion sur Arnaud d’Espalem [01 :01 :44] 0045 (33) discussion [01 :02 :45] 0045 (34) chant en italien à deux : e bossa bossa [01 :03 :49] 0045 (35) chant à danser : Los esclops valse par Tino Boudet [01 :05 :46] 0045 (36) discussion sur le chant ; l’Eugène d’Apcher ; La jouvence de l’abbé Souris ; discussions croisées ; discussion sur la famille Gaillard ; sur le père Charvèze ; sur la traction avant. [01 :17 :09] 0045 (37) chants de quête : Los paures revelhets – La Passion par Tino Boudet [01 :20 :15] 0045 (38) discussion sur les réveillez ; anecdotes sur les réveillez [01 :23 :43] 0045 (39) air de danse à l’accordéon : valse par Carolyn Rogers [01 :25 :24] 0045 (40) aux revoirs ; les dièses et les bémols [01 :27 :15] coupure de la bande ; fin de l’apéro à la Bonale
informateur :Rogers, Carolyn
Valette, Raymond
Gaillard, Raymond
Gaillard, Mr
Femme inconnue
Félix
 ; enquêteur :Rogers, Carolyn
Becouze, Yves

Blesle
0045 (40).mp3
(+ 39)