Recherche


OAI

Fonds régions


Page : 1 / 944
archives sonores
Me vòle maridar 'queste an
Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Ma filha n’avam pas d’argent (bis) Mon diu d’argent ! Jesus d’argent ! Trabalharem ne’n ganharem E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an Ma filha n’avam pas de pan (bis) Mon diu de pan ! Jesus de pan ! Mòdrei la nuèit coirem deman E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an Ma filha n’avam pas de carn (bis) Mon diu de carn ! Jesus de carn ! Anarem a la cassa del rainar E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an Ma filha n’avam pas de lièch (bis) Mon diu de lièch ! Jesus de lièch ! Coijarem dins una palhèra totses dos E ieu lo vòle, e ieu lo vòle Me vòle maridar 'queste an Ne’n vòle par per un autre an
informateur :Méallet, Françoise  ; enquêteur :Dubreuil, José  ; enquêteur :Rocher, Jean-Claude
Vic-sur-Cère; Badailhac; Vixe
AM_a076_06.mp3
archives sonores
Vailèra ; explications sur le Vailèra
Vailera lera leu, vailera lera la ! E n'as pas mau, te ! lo vailera lera (bis) Vailera lera leu, vailera lera la ! E non pas ! vienes-tu ? lo vailera lera (bis) Vailera lera leu, vailera lera la ! E n'as pas vista passar la lebre qu'anava medre Lo vòlam entre las cambas de davant Lo codier entre las aquelas de darrier La pompa fina sus l'esquina, lo vailera lera ! Vailera lera leu, vailera lera la ! E si ben l'ai vista passar mes la podià pas arestar lo vailera lera (bis) Vailera lera leu, vailera lera la !
informateur :Méallet, Françoise  ; enquêteur :Dubreuil, José  ; enquêteur :Rocher, Jean-Claude
Vic-sur-Cère; Badailhac; Vixe
AM_a076_01.mp3
archives sonores
Para lo lop
air de danse à l’harmonica et au chant : bourrée
informateur :Boyer, Pierre  ; enquêteur :Dubreuil, José  ; enquêteur :Rocher, Jean-Claude
Polminhac
AM_a056_07.mp3
archives sonores
Taiton
air de danse à la voix et à l’harmonica : polka piquée
informateur :Boyer, Pierre  ; enquêteur :Rocher, Jean-Claude
Polminhac
AM_a055_07.mp3
archives sonores
Quand la Margui s’en va al molen
chant à refrain en occitan
informateur :Boyer, Pierre  ; enquêteur :Rocher, Jean-Claude
Polminhac
AM_a055_02.mp3
archives sonores
Les paures revelhets z-an tant de pena
Chant de réveillez, avec formule finale ; repris deux fois.
informateur :Valette, Raymond  ; enquêteur :Rogers, Carolyn
Blesle
AM_a040_03.mp3
archives sonores
Je vais à la fontaine
1 - Je vais à la fontaine lou ladeli ladelidela Je vais à la fontaine cueillir[e] des cressons Cueillir[e] des cressons 2 - La fontaine s'écroule lou ladeli ladelidela La fontaine s'écroule et moi je glisse au fond Et moi je glisse au fond 3 - Trois garçons de la ville lou ladeli ladelidela Trois garçons de la ville qui vinrent à passer Qui vinrent à passer 4 - Que vous nous donneriez-vous la belle lou ladeli ladelidela Que vous nous donneriez-vous la belle Si nous vous en sortions (bis) 5 - Sortez-moi donc bien vite lou ladeli ladelidela Sortez-moi donc bien vite et puis nous parlerons Et puis nous parlerons 6 - Quan[t'] la bell' fut sortie lou ladeli ladelidela Quan[t'] la bell' fut sortie chanta une chanson Chanta une chanson 7 - Ce n'est pas ça la belle lou ladeli ladelidela Ce n'est pas ça la belle que nous vous demandons Que nous vous demandons 8 - C'est votr' petit coeur en gage lou ladeli ladelidela C'est votr' petit coeur en gage que nous vous demandons Que nous vous demandons 9 - Mon petit coeur en gage lou ladeli ladelidela Mon père me le garde pour un jeune garçon Pour un jeune garçon 10 - Il est pas de la ville lou ladeli ladelidela Il est pas de la ville mais il est des environs Mais il est des environs 11 - Il porte des bas rouges lou ladeli ladelidela Il porte des bas rouges Et des souliers mignons Et des souliers mignons
informateur :Seronde, Adrienne  ; enquêteur :Dubreuil, José
Garzuel, Anne

Chazeras
AM_a025_04.mp3
archives sonores
Scottish italienne
Air de danse au tralala
informateur :Decouze, Mme
Decouze, Mr
 ; enquêteur :Dubreuil, José
Garzuel, Anne

Saint-Floret
AM_a024_03.mp3
archives sonores
Aval dins una comba
chanson utilisée pour passer les réveillez en patois ; il s’agit d’une version de La Pernette (ou Ne pleure pas Jeannette), sur un rythme proche de la bourrée. Aval dins una comba (bis) I a un pomièr en flors (bis) I a tres filhas d'un prince Que son a l'ombra dejós N’i a doas que chanton e rison L’auta plora totjorn Son paire li damanda Ma filha qu’avetz-vos ? Avetz-vos lo mau de testa O aquel de l’amor ? N’ai pas lo mau de testa Se aquel de l’amor Aime mon amic Piere Piere es lo bon garçon Piere es jujat a pendre Dos oras aprèp miejorn Papa se pendetz Piere Pendetz-nos totes dos Pendetz Piere a la brencha E ieu de par dejós Catatz Piere de ròsas E ieu de blanchas flors Quand vendran da Sent-Jacme Prendran de nòstes flors Diran son mòrts l’un per l’aute Per sostenir l’amor traduction : Là-bas dans un vallon Il y a un pommier en fleurs Il y a trois d'un prince qui sont à l'ombre dessous Il y en a deux qui chantent et rient L'autre pleure toujours Son père lui demande Ma fille qu'avez-vous? Avez-vous le mal de tête Ou celui de l'amour ? Je n'ai pas le mal de tête Mais celui de l'amour J'aime mon ami Pierre Pierre est le bon garçon Pierre est jugé à pendre Deux heures après midi Papa si vous pendez Pierre Pendez-nous tous les deux Pendez Pierre à la branche Et moi en dessous Couvrez Pierre de roses Et moi de fleurs blanches Quand on viendra de Saint-Jacques On prendra de nos fleurs On dira : ils morts l'un pour l'autre pour défendre leur amour
informateur :Donnadieu, Mme  ; enquêteur :Durif, Olivier
Rocher, Jean-Claude

Anglars-de-Salers
AM_a023_01.mp3