Recherche


OAI

Fonds régions


Page : 1 / 34
archives sonores
Rencontre musicale avec les frères Lambert, de la Petite Montagne
Rencontre musicale entre trois enquêteurs et les frères Lambert, musiciens du hameau des Carrats, en Petite Montagne. Les frères Lambert jouent leur répertoire et sont souvent accompagnés par les enquêteurs à l'accordéon, à la clarinette, au violon et à la cornemuse. Les temps de parole entre les morceaux ont la plupart du temps été enregistrés.
enquêteur :Ducaroy, Sylvestre
Martinot, Patrice
Ducaroy, Agnès
 ; informateur :Lambert, Henri
Lambert, Paul
 ; musicien :Ducaroy, Agnès
Ducaroy, Sylvestre
Martinot, Patrice

Les Carrats

archives sonores
Marcha de Loi (marche de Juillard – n°2)
Air de noces au chant : marche.
informateur :Tournadre, Henri  ; enquêteur :Cousteix, Eric
Dubreuil, José

Marchal
0514 (11).mp3
archives sonores
Marcha de Loi (marche de Juillard – n°1)
Air de noces au chant : marche.
informateur :Tournadre, Henri  ; enquêteur :Cousteix, Eric
Dubreuil, José

Marchal
0514 (10).mp3
archives sonores
Enquête auprès d’un chanteur de Marchal 1
[00 :00 :04] 0514 (1) Creve de set Air de danse au chant : bourrée [00 :00 :27] 0514 (2) Per dançar ‘be ‘quelas dròllas Air de danse au chant : polka traditionnelle [00 :00 :57] 0514 (3) Se la volià chausir Air de danse au chant : bourrée. [00 :01 :52] 0514 (4) Evocation de « fasia petar » - Auvetz, auvetz Air de danse au chant : bourrée ; tenue de son grand-père [00 :02 :42] 0514 (5) Récit sur le violon de la famille [00 :04 :37] 0514 (6) E portatz chaupinas Air de danse au chant : bourrée, avec paroles et tralala. [00 :05 :52] 0514 (7) Bourrée de Juillard (n°1) Air de danse au chant : bourrée au tralala [00 :06 :43] 0514 (8) Bourrée de Juillard (n°2) Air de danse au chant : bourrée au tralala [00 :07 :20] 0514 (9) Récit sur les noces [00 :09 :09] 0514 (10) Marcha de Loi (marche de Juillard – n°1) Air de danse au chant : marche [00 :09 :49] 0514 (11) Marcha de Loi (marche de Juillard – n°2) Air de danse au chant : marche [00 :10 :19] 0514 (12) Récit sur la polka de Lanternaire et sur Goigoux [00 :12 :18] 0514 (13) Brise-pied (scottish de Goigoux) Air de danse au chant : scottish ; parfois dénommée sous le terme de « petit-pied » (expression déformée pour « brise-pied » ?) [00 :13 :06] 0514 (14) Récit sur « La Dèche », violoneux [00 :14 :51] Fin de l’enregistrement
informateur :Tournadre, Henri  ; enquêteur :Cousteix, Eric
Dubreuil, José

Marchal

archives sonores
Enquête auprès d’un joueur d’harmonica de La Chaise-Dieu
0418 Enquête auprès d’un joueur d’harmonica de La Chaise-Dieu sur le DAT n°AS0906 [01 :40 :13] 0418 (1) Témoignage sur la famille de l’informateur et sur l’apprentissage de l’harmonica. [01 :41 :44] 0418 (2) air de danse à l’harmonica : Que se veniatz charchar ; bourrée jouée en trois parties. [01 :43 :24] 0418 (3) témoignage sur la pratique de l’harmonica [01 :45 :02] 0418 (4) air de danse à l’harmonica : La Yoyette ; marche ; il semble que le joueur se chante les paroles dans la tête pendant qu’il joue. [01 :47 :01] 0418 (5) air de danse à l’harmonica : Auprès de ma blonde ; marche [01 :48 :30] 0418 (6) air de danse à l’harmonica : Sur les bords la Loire ; marche [01 :50 :20] 0418 (7) air de danse à l’harmonica : La pastourelle ; valse ; la première partie est jouée ici à 5 temps ; la seconde connaît des rajouts et des soustractions de mesures. [01 :51 :08] 0418 (8) air de danse à l’harmonica : Quand on est matelot ; marche ; le morceau est suivi d’un commentaire sur les paroles. [01 :52 :27] 0418 (9) commentaires sur les paroles de la bourrée et le répertoire. [01 :55 :23] 0418 (10) air de danse à l’harmonica : L’oiseau blanc ; Il cherche son papier avec les paroles pour pouvoir le jouer. Le rythme de valse n’est pas respecté, le morceau est joué rubato, comme pour une chanson. [02 :01 :30] fin de l’enregistrement. sur le DAT n°AS0907 [00 :00 :00] 0418 (11) air de danse à l’harmonica : Que se veniatz charchar [00 :01 :04] 0418 (12) air de danse à l’harmonica : Auprès de ma blonde
enquêteur :Becouze, Yves
Demonteix, Christine
 ; informateur :Champvieille, Robert
La Chaise-Dieu
0418 (1).mp3
(+ 11)
archives sonores
Enquête auprès d’un accordéoniste de la Chaise-Dieu
0416 Enquête auprès d’un accordéoniste de la Chaise-Dieu. [00 :44 :57] 0416 (1) air de danse à l’accordéon : Adieu la fleur de ma jeunesse [00 :46 :39] 0416 (2) air de danse à l’accordéon : L’étoile des troubadours. [00 :49 :14] 0416 (3) air de danse à l’accordéon : bourrée ; le joueur présente des ornements très particuliers sur la première partie. [00 :51 :07] 0416 (4) air de danse à l’accordéon : valse [00 :52 :49] 0416 (5) air de danse à l’accordéon : bourrée. ; reprise deux fois [00 :55 :11] 0416 (6) air de danse à l’accordéon : Une partie de pétanque ; java. [00 :56 :22] 0416 (7) Témoignage sur la pratique de la danse et de l’accordéon ; sur son père. [01 :01 :19] 0416 (8) air de danse à l’accordéon : Brin d’amour ; valse. [01 :03 :09] 0416 (9) airs de danse à l’accordéon : bourrée ; Belle bergère ; même bourrée qu’en (3) suivie d’une valse. [01 :04 :47] 0416 (10) air de danse à l’accordéon : Quand lo merle sauta al prat ; polka interrompue [01 :05 :48] fin de l’enquête
enquêteur :Becouze, Yves
Demonteix, Christine
 ; informateur :Pouyet, Jean
La Chaise-Dieu
0416 (1).mp3
(+ 9)
archives sonores
Enquête auprès d'un joueur de violon de Fenestre 2
Il est possible que le musicien joue avec un écart égal entre chaque doigt, produisant ainsi ce tempérament particulier : septième abaissée avec quarte haute (que l'on peut compare à un mélange entre les modes mixolydien (sol) et lydien (fa)). 0420 Enquête auprès d'un joueur de violon de Fenestre 2 [00 :00 :00] 0420 (1) air de danse au violon : n'ai mai cinq sous ; bourrée [00 :01 :23] 0420 (2) air de danse au violon : derrière chez nous ; bourrée [00 :03 :40] 0420 (3) air de danse au violon : ah si tu sens que ça te fait du bien ; valse [00 :04 :36] 0420 (4) air de danse au violon : tant pire du père Salle ; bourrée [00 :05 :23] 0420 (5) air de danse au violon : tòca la vielha ; polka [00 :05 :42] 0420 (6) discussion sur le père Salle [00 :06 :24] 0420 (7) air de danse au violon : tant pire du père Salle ; bourrée [00 :07 :02] 0420 (8) air de danse au violon : ai tant montat ; bourrée [00 :08 :13] 0420 (9) air de danse au violon et au chant : n'ai mai cinq sous ; bourrée [00 :09 :25] 0420 (10) air de danse au violon ; para lo lop ; bourrée [00 :10 :25] 0420 (11) air de danse au violon et au chant : les conscrits de la montagne ; bourrée [00 :11 :41] 0420 (12) air de danse au violon : de delai lo rivatel ou Marisson veniatz velhar ; bourrée [00 :12 :43] 0420 (13) air de danse au violon : la chamisada ; bourrée [00 :13 :30] 0420 (14) air de danse au violon : lo cocut chanta ; bourrée [00 :14 :18] 0420 (15) air de danse au violon : totjorn la vielha creda ; [00 :14 :58] 0420 (16) air de danse au violon : passat deman ieu me maride ; bourrée [00 :15 :50] 0420 (17) airs de danse au violon : chas la maire Antoena, scottish, l'aiga de rosa ; scottishes, la deuxième est rejouée à la fin [00 :17 :50] 0420 (18) air de danse au chant : ma maire maridatz me ieu ; bourrée ; voir « de delai lo rivatel » [00 :18 :46] fin de la bande
informateur :Brandely, Jean-Marie  ; enquêteur :Dubreuil, José
Homme inconnu
Cousteix, Eric

Fenestre; La Bourboule; Rochefort-Montagne
0420 (1).mp3
(+ 18)
archives sonores
Enquête auprès d'un joueur de violon de Fenestre 3
0421 Enquête auprès d'un joueur de violon de Fenestre 3 sur la bande n°AS0062 [00 :10 :43] 0421 (1) air de danse au violon : lo cocut chanta ; bourrée [00 :11 :15] 0421 (2) discussion sur les violoneux du pays [00 :12 :41] 0421 (3) air au violon et au chant : lo paure Pière travalhava ; explication des paroles. La mélodie fait irrésistiblement penser au « juif errant » [00 :14 :52] 0421 (4) air de danse au violon : bourrée du père Gaydier ; [00 :15 :46] 0421 (5) air de danse au violon : prestas me lo ; bourrée [00 :16 :41] 0421 (6) air de danse au violon : n'ai mai cinq soùs ; bourrée [00 :17 :31] 0421 (7) air de danse au violon : mazurka ; [00 :18 :32] 0421 (8) discussion [00 :19 :38] 0421 (9) air de danse au violon : la planette (la Sarrandona) ; bourrée [00 :20 :16] 0421 (10) air de danse au violon : la cantalouse ; bourrée coulée [00 :21 :04] 0421 (11) air de danse au violon et au chant : planta un chaul; air extrait du quadrille des Lanciers sur un tempo de scottish, connu aussi sous le titre «Tota la setmana » [00 :22 :28] 0421 (12) discussion sur le père Salle et la pratique musicale. [00 :24 :21] 0421 (13) air de danse au violon et au chant : la menam ben quela paura nòvia ; suite de marches de noces [00 :26 :11] 0421 (14) air de danse au violon : auprès de ma blonde ; marche jouée à la façon d'une marche de noces [00 :27 :28] 0421 (15) air de danse au violon : ma maire n’avià mai ‘na dent ; bourrée [00 :28 :18] 0421 (16) air de danse au violon : son davalats ; bourrée empruntant en variante un motif à une autre : « coiffa te bian ». [00 :28 :59] 0421 (17) air de danse au chant : se la volià chausir ; bourrée [00 :29 :14] 0421 (18) air de danse au violon : conscrit quand tu partiras ; mazurka [00 :29 :55] blanc [00 :30 :01] 0421 (19) air de danse au violon : dins lo bòsc de la fulhada ; bourrée [00 :31 :05] 0421 (20) air au violon : réveillez vous fidèles ; morceau de quête, réveillez de Pâques [00 :32 :26] fin de la bande. sur la bande n°AS0063 [00 :00 :00] 0421 (21) air au violon : la passion de Jésus Christ ; air de réveillez joué sur un rythme de valse [00 :01 :33] 0421 (22) air de danse au violon et au chant : j’ai fait une maîtresse (bourrée) ; Très belle bourrée présentant deux premières parties différentes et une belle variation sur la deuxième partie. Il est tout-à-fait possible que les deux premières parties appartiennent à deux morceaux différents, mais une parenté de rythme et de phrasé permet au musicien de les utiliser indifféremment, consciemment ou pas. [00 :02 :42] 0421 (23) air de danse au violon : bourrée ; il s’agit peut-être d’une version de « Prestas me lo » [00 :03 :41] 0421 (24) air de danse au violon : Les sacrifiés ; chanson sur la guerre en valse musette [00 :04 :35] 0421 (25) air de danse au violon : la planette (La Sarrandona) ; bourrée répandue chez les violoneux du Puy-de-Dôme. « La Planette » est le titre donné à cette bourrée par Martin Cayla car elle est jouée par Marcel Plane. Elle est également connue sous le titre « La Sarrandoune ». [00 :05 :19] 0421 (26) air de danse au violon et au chant : Paure metalaire ; scottish répandue en Combrailles et en Artense, connue aussi sous le titre « La Tante Michèle » ou « chas totas las filhas » [00 :06 :40] 0421 (27) air de danse au violon : son davalats - Se la volià chausir ; bourrée qui en mélange deux [00 :07 :56] 0421 (28) air de danse au violon : j’ai fait une maîtresse ; bourrée [00 :08 :50] 0421 (29) air de danse au chant et au violon : allons conscrits de la montagne (bourrée) [00 :09 :48] 0421 (30) air de danse au violon : Le galant et la meunière (valse) [00 :10 :59] 0421 (31) chanson au violon : Primerose (marche) [00 :12 :43] 0421 (32) air de danse au violon : Portatz chaupinas (bourrée) [00 :13 :36] 0421 (33) discussion sur sa jeunesse et ses débuts au violon, avec des extraits musicaux, comme la Paimpolaise [00 :17 :47] fin de l'enquête auprès Jean-Marie Brandely.
informateur :Brandely, Jean-Marie  ; enquêteur :Dubreuil, José
Homme inconnu
Cousteix, Eric

Fenestre; La Bourboule; Rochefort-Montagne
0421 (7).mp3
(+ 33)
archives sonores
Enquête auprès d'un chanteur et conteur de Clos-Vieux
0429 Enquête auprès d’un chanteur de Clos Vieux [00 :00 :00] 0429 (1) air de danse au chant : la chamisada ; bourrée Vai, vai, vai, vai chamisada Vai, vai, vai, vai te lavar Quand tornaràs chamisada Quand tornaràs, dançaràs [00 :00 :40] 0429 (2) air de danse au chant : Darei le genebrai (bourrée des chasseurs) Darei le genebrai i a ‘na lèbre, i a ‘na lèbre Darei le genebrai i a ‘na lèbre que lai ès E tu qu’es bon chassaire vai lai la revelhar (bis) Chassaire lai i vai, la lèbre, la lèbre Chassaire lai i vai, la lèbre s’en vai [00 :01 :07] 0429 (3) air de danse au chant : Quand ieu t’amave ; bourrée Quand ieu t’amave te pròmetià pro pichòta Quand ieu t’amave te pròmetià pro Ara que te tène, gara lo baston pichòta Ara que te tène, gara lo baston [00 :01 :20] 0429 (4) air de danse au chant : Malurós qu’a ‘na femna ; bourrée Malurós qu’a ‘na femna, malurós que n’a pas Que n’a pas ne’n voù una, que n’a una n’es bien làs [00 :01 :40] 0429 (5) air de danse au chant : Que se veniatz cherchar ; bourrée Que se veniatz charchar garçons de la montanha Que se veniatz charchar se voliatz pas dançar Se chaudriatz pas venir garçons de la montanha Se chaudriatz pas venir se voliatz mas durmir [00 :01 :55] 0429 (6) air de danse au chant : Quò es vès Chastrès ; Quò es ves Chastrès que i a de bravas dròllas Quò es malurós que n’i a pas de garçons N’ia quauques uns d’aquelas testas fòllas Quand lo [kouei] prend coma de lapins Se los vesatz los jorns de setmana Casquèta en bas semblant d’estofar E le dimenje sobre la plaça Casquèta en naut i a de [krokurau] [00 :02 :34] 0429 (7) air de danse au chant : las gentas e las laidas ; bourrée Las gentas e las laidas se vòlon maridar Las laides dins un sac, lo sac dins l’aiga Las autas dins mon lèit quò vai bien mielh [00 :02 :52] 0429 (8) air de danse au chant : Se ieu volià ; bourrée Se ieu volià charià dins mas brajas Se ieu volià degun m’empaischarià Mon cuoùl es mieune, mas brajas son paiadas Par consequent, charià dins bon meitemps [00 :03 :09] 0429 (9) air de danse au chant : La vòle la Marianna ; bourrée La vòle la Marianna, la vòle mai l’aurai Son paire me la balha, sa maire enquàra mai [00 :03 :16] 0429 (10) air de danse au chant : Ieu z-ai cinq soùs ; bourrée Ieu z-ai cinq soùs ma mia n’a mas quatre De que farem quand nos maridarem ‘chatarem un’ escudèla e un marmiton E bon aurem ’quì testós dós [00 :03 :30] 0429 (11) air de danse au chant : La chabra burna ; bourrée La chabra burna es de bon gardar pichòta La chabra burna es de bon gardar Quand es dins la vernha le lop la vei pas pichòta Quand es dins la vernha le lop la vei pas [00 :03 :45] 0429 (12) air de danse au chant : Para lo lop ; bourrée E para le lop que n’empòrta que n’empòrta E para le lop que n’empòrta l’anhelon [00 :03 :54] 0429 (13) air de danse au chant : La tònha ; bourrée La tònha, la tònha La tònha es mavauta li chau le medecin Li chau le medecin ‘be la tònha, ‘be la tònha Li chau le medecin ‘be la tònha per la garir [00 :04 :23] 0429 (14) air de danse au chant : Sarra la man Tupina ; bourrée Sarra la man tupina, los Torés t’auran pas E los Torés la volon, lo fai tas demandas [00 :04 :45] 0429 (15) air de danse au chant : Calarem calarem pas ; bourrée Calarem calarem pas viva las limosinas Calarem calarem pas viva los auvernhats [00 :04 :54] 0429 (16) air de danse au chant : Un pauc de rododon ; bourrée Un pauc de rododon n’i a mai quò que radigòta Un pauc de rododon dos rododons chas nos [00 :05 :08] 0429 (17) air de danse au chant : Presta me lo ; bourrée Prestas me lo ton cause, ton cause Presta me lo ton cause Mariton Te le ben tant prestat mon cause mon cause Te le ben tant prestat que me l’a tot usat [00 :05 :30] 0429 (18) air de danse au chant : Napoléon ; bourrée [00 :06 :29] 0429 (19) air au chant : La guerre du tonquin ; chanson [00 :08 :25] 0429 (20) air de danse au chant : L’aiga de ròsa ; scottish L’aiga de ròsa de fera morir pichòta L’aiga de ròsa de fera morir Ò fera pas fera pas ne’n beurai gaira Ò fera pas fera pas ne’n beurai pas [00 :08 :46] 0429 (21) air de danse au chant : mazurka [00 :09 :09] 0429 (22) air de danse au chant : Per dançar ; polka Per dançar ‘be ‘quelas dròllas Chau ‘star fiere, chau ‘star fiere Per dançar ‘be ‘quelas dròllas Chau ‘star fiere e bien chaussat [00 :09 :21] 0429 (23) air de danse au chant : galopada ; scottish Chès totas las filhas qu’avian mila escuts Montavian pels abres, chantavian « cocut » Mas totas las filhas n’an pas mila escuts Montan pas pels abres, chantan pas « cocut » [00 :09 :40] 0429 (24) air de danse au chant : Chas la maire Antoena ; scottish Chas la maire Antoèna i a de bon vin blanc I a de bon vin blanc de bon vin blanc de gentas dròllas I a de bon vin blanc de bon vin blanc per los galants [00 :09 :55] 0429 (25) air de danse au chant : totjorn la vielha creda ; marche Totjorn la vielha creda ‘chabarem tot, ‘chabarem tot (bis) E de que farem quand aurem tot ‘chabat ? (bis) Quand aurem tot ‘chabat fumarem la pipa sans tabac [00 :10 :58] 0429 (26) air de danse au chant : Ecoutez bien ce miracle ; réveillez [00 :12 :25] 0429 (27) discussion sur les réveillez, l’accordéon et les musiciens du coin. [00 :16 :57] 0429 (28) histoire : Lo paure Piare ; [00 :18 :48] 0429 (29) histoires : Deux histoires de Picherande ; [00 :21 :40] 0429 (30) histoire : Le Puy Sancy ; [00 :23 :57] 0429 (31) histoire : Histoire de Chastreix ; [00 :26 :26] 0429 (32) histoire : L’âne ; [00 :27 :12] 0429 (33) histoire : La femme et le bouc ; [00 :29 :22] 0429 (34) histoire : La fille à marier ; [00 :31 :18] fin de la bande
informateur :Bernard, René  ; enquêteur :Lavergne, Jacques
0429 (1).mp3
(+ 33)
archives sonores
Enquête auprès d'un violoneux de Picherande 3
0424 Enquête auprès d’un joueur de violon de Picherande 3 Eugène Amblard est un bon violoneux du sud du Puy-de-Dôme, compagnon musical d'Alfred Mouret avec qui il partage les mêmes maîtres (Trénou, L'Anglars....) et une bonne partie du répertoire. Ils ont pourtant un jeu assez différent. Eugène Amblard fait entendre, malgré des tempos assez lents, une excellente cadence, sur des lignes mélodiques simples mais originales. S'il n'a pas l'inventivité d'Alfred Mouret, il possède un répertoire plus curieux, en jouant sur un tempérament toujours surprenant. [00 :00 :00] 0424 (1) témoignage sur la vielle et le violon [00 :04 :42] 0424 (2) air de noces au violon : Paire, maire, maridatz-me ; marche [00 :07 :58] air de noces au violon : Paire, maire, maridatz-me ; marche jouée par le collecteur [00 :08 :35] air de noces au chant : Paire, maire, maridatz-me ; début du morceau. [00 :08 :47] 0424 (3) témoignage sur les collecteurs [00 :09 :38] 0424 (4) air de danse au violon : polka piquée ; morceau en six figures. Mode non tempéré. [00 :11 :18] 0424 (5) air de danse au violon : pas piqué ; témoignage sur la polka piquée ; version jouée « dans le temps » [00 :12 :51] 0424 (6) air de danse au violon : polka piquée ; morceau en six figures. Mode non tempéré. [00 :15 :06] 0424 (7) discussion sur les airs à plusieurs figures (le pélélé) [00 :15 :59] 0424 (8) air de danse au violon : pas de loup ; joué en marche : version assez personnelle [00 :18 :25] 0424 (9) air de danse au violon : l’ostendaise ; marche musette [00 :19 :45] 0424 (10) air de danse au violon : La togne ; jouée en scottish [00 :20 :36] 0424 (11) air de danse au violon : brise-pied ; version fragmentaire à moitié oubliée. [00 :22 :45] 0424 (12) air de danse au violon et au chant : scottish-valse ; une des versions. Mode non tempéré. [00 :23 :48] 0424 (13) air de danse au violon : scottish-valse ; autre scottish-valse. Mode non tempéré. [00 :25 :14] 0424 (14) air de danse au violon : Bourrée du Puy-de-dôme ; bourrée. Mode non tempéré. [00 :26 :46] 0424 (15) air de danse au violon : Bourrée d’Aurillac ; bourrée. Mode non tempéré. [00 :27 :43] 0424 (16) air de danse au violon : Le tourniquet de Saint-Flour ; bourrée. Mode non tempéré. [00 :28 :26] 0424 (17) air de danse au violon : Bourrée corrézienne ; ressemble fort à une mazurka… [00 :29 :12] 0424 (18) air de danse au violon : Piere labora ; bourrée. [00 :30 :05] fin de la bande L'enregistrement a été réalisé avec une équipe de technicien de la radio France Bleue pays d'Auvergne.
informateur :Amblard, Eugène  ; enquêteur :Lavergne, Jacques
Picherande
0424 (1).mp3
(+ 20)
Alexandrie GB Concept 2009