Recherche


OAI

Fonds régions

Document : archives sonores
Affichage notice visiteur
Titre L’aiga de ròsa
Contenu dans Enquête auprès d’un chanteur des Garneires 2
Commentaire Air de danse au chant : scottish ; deuxième partie originale avec un motif différent à la reprise ; la septième est basse, comme dans le jeu de violon du coin. Les paroles ne sont pas standard Paroles : L’aiga de ròsa te fará morir petiòta L’aiga de ròsa te fará morir Ò n’ameras pas, faras pas, ne’n beurai gaire Ò faras pas, faras pas, ne’n beurai pas Prononciation : [l’aïg(o) de rose te fera mouri p’tiote l’aïg(o) de rose te fera mouri Oh n’amera pa, fera pa, n’in bewrè gaïre Oh fera pa, fera pa, n’in bewrè pa] Traduction : L’eau de rose te fera mourir petite L’eau de rose te fera mourir Oh tu n’aimeras pas, tu ne le feras pas, je n’en boirai guère Oh tu ne le feras pas, tu ne le feras pas, je n’en boirai pas
Responsabilité - Intervenant informateur :Gravière, André  ; enquêteur :Cousteix, Eric
Lieu enregistrement-création Chastreix
Ecouter - Voir Document en ligne
Documents liés L’aiga de ròsa
Genre du document chant
Fonds Fonds Eric Cousteix
Nature du document enquête
Département Puy-de-Dôme
Aire culturelle Artense
Lieu(x) de consultation AMTA
Cote 0498
Documents numériques liés


0498 (1).mp30498 (1).mp3 (368 Ko)


Atention : Bloc Affichage notice éditoriale sans paramètre aloId