Affichage notice
|
visiteur
|
|
|
n° inventaire CMTRA
|
FRAC069266_11AV0013
|
|
|
Titre
|
Musique de Polynésie : rencontre avec Tagi Ganahoa
|
|
|
Commentaire
|
Entretien avec Tagi Ganahoa, un jeune musicien d'origine polynésienne résidant en France.
|
|
|
Responsabilité - Intervenant
|
informateur
:Ganahoa, Tagi
;
enquêteur
:Epstein, Yaël
|
|
|
Date enregistrement-création
|
27 mai 2009
|
|
|
Lieu enregistrement-création
|
Villeurbanne
|
|
|
Ecouter - Voir
|
Document en ligne
|
|
|
Documents liés
|
Fichier sonore
|
|
|
Descripteurs
|
Polynésie -
ukulélé
|
|
|
Lieu latitude
|
45,766832
|
|
|
Lieu longitude
|
4,887151
|
|
|
Langue
|
français
|
|
|
Genre du document
|
récit de vie
;
témoignage thématique
|
|
|
Instrument
|
ukulélé
|
|
|
Lieux cités
|
Polynésie
|
|
|
Sommaire
|
[00:00:00] Description de la Polynésie : composée de 5 archipels et de 118 îles dans le territoire sont aussi pratiquées différentes langues. Ses origines sont tahitiennes et pomoutou.
Chaque archipel à un instrument d'accompagnement qui lui est propre.
[00:03:30] Tagi Ganahoa est venu en France pour suivre des études de comptabilité et pour jouer au football.
A Lyon il connaissait quelques tahitiens mais il ne connait pas bien toutes les associations polynésiennes. Il ne fait pas trop de musique avec les « siens » car il n'a pas de guitare. Il n'a amené que sont ukulélé.
[00:05:14] Explication sur les répertoires : Chanson pomoutou exprime le quotidien par la musique. Les chansons sont anciennes mais on connaît toujours les auteurs. Aujourd'hui, depuis que les français sont arrivés, les pomoutous ont changé. Selon lui la musique pomoutou n'a pas changé, malgré l'influence de la radio.
[00:07:21] La transmission des répertoires : Tagi Ganahoa a appris la musique grâce à son père qui est musicien et qui maîtrise un large répertoire musical des îles polynésiennes.
[00:08:03] Explication sur les bringues ( contexte, instruments)
[00:08:53} Interprétation à l'ukulélé d'une chanson en pomoutou : « Tahiti Ganahoa ». Thème poétique de la chanson: chanson sur un plat pomoutou. C'est le neveu de son grand père qui à écris cette chanson. Mais lui l'a appris en l'écoutant à la radio.
[00:12:45] Interprétation d'une autre chanson en pomoutou.
[00:16:42] La musique est très importante en Polynésie, elle est précieuse pour tout le monde dans les îles communautaires. Il y a des fêtes particulières pendant la période de noël.
[00:19:29] L'improvisation dans le chant pomoutou : il existe dans ce répertoire beaucoup de jeux musicaux et improvisation fait surtout par les personne plus âgées
[00:20:23] Chanson de messe sur le thème de l'hostie (pour les enfants) et traduction : « Oh jésus, le pain de vie. » .... sur le thème de l'hostie.
[00:23:53] les musiques pour la danse et les occasions de danses: surtout en juillet il y a un concours de danse où participent toutes les îles. Le jury juge le costume, les références et le respect des traditions et des cultures polynésiennes (le chant, la mise en scène, la danse).
[00:27:45] Retour de la discussion autour de l'improvisation
[00:29:42] Les débuts de Tago Ganahoa dans la profession.
[00:32:49] Discussion autour des fêtes polynésiennes prévues au CCO de Villeurbanne et sur Mamie Paulette.
[00:36:10] Début d'une musique composée par Michel Poureuil et retour sur le sujet des bringues. Tout
[00:39:32] Discussions autour des instruments traditionnels.
|
|
|
Fonds
|
Musiques migrantes de Villeurbanne
|
|
|
Nature du document
|
enquête
|
|
|
Département
|
Rhône (69)
|
|
|
Niveau de consultation
|
Diffusion publique non commerciale
|
|
|
Durée
|
00:41:29
|
|
|
Qualité
|
bon
|
|
|